HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 119Shloka 2.119.7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.119.7

अनसूयाप्रीतिदानम् — Anasūyā’s Blessing and the Forest Path

अल्पपर्णा हि तरवो घनीभूतास्समन्ततः।विप्रकृष्टेन्द्रिये देशेऽस्मिन्न प्रकाशन्ति वै दिशः।।।।

alpaparṇā hi taravo ghanībhūtāḥ samantataḥ |

viprakṛṣṭendriye deśe 'smin na prakāśanti vai diśaḥ || 2.119.7 ||

All around, trees once sparse-leaved have grown dense; in this region, where the senses feel strained and distant, the directions no longer appear clear.

The trees with sparse leaves all over have grown dense, the quarters in the distant region are no longer discernible by the senses.

F
forest region (deśa)
T
trees (taru)
D
directions/quarters (diś)

It frames the hardship of vanavāsa: dharma may require enduring uncertainty and discomfort without losing resolve.

The scene describes a dense, disorienting landscape where even directions are hard to discern.

Steadfastness in adversity—moving forward even when clarity (literal and moral) is challenged.