HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 110Shloka 2.110.14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.110.14

लोकसमुत्पत्ति-वर्णनम् तथा इक्ष्वाकुवंश-प्रशंसा (Cosmogony and Ikshvaku Genealogy as Counsel to Rama)

युवनाश्वसुत श्श्रीमान्मान्धाता समपद्यत।।2.110.13।।मान्धातुस्त महातेजा स्सुसन्धिरुदपद्यत।सुसन्धेरपि पुत्रौ द्वौ ध्रुवसन्धिः प्रसेनजित्।।2.110.14।।यशस्वी ध्रुवसन्धेस्तु भरतो रिपुसूदनः।

yuvanāśvasutaḥ śrīmān māndhātā samapadyata || (2.110.13) ||

māndhātus tu mahātejāḥ susandhir udapadyata |

susandher api putrau dvau dhruvasandhiḥ prasēnajit || (2.110.14) ||

yaśasvī dhruvasandhes tu bharato ripusūdanaḥ |

From Yuvanāśva was born the illustrious Māndhātṛ; from Māndhātṛ arose the great Susandhi. To Susandhi were born two sons, Dhruvasandhi and Prasenajit; and from Dhruvasandhi was born the renowned Bharata, slayer of foes.

Majestic Mandhata was Yuvanasva's son and father of mighty Susandhi. Sudsandhi had two sons Dhruvasandhi and Prasenjit. Renowned Bharata, slayer of enemies, was the son of Dhruvasandhi.

Y
Yuvanāśva
M
Māndhātṛ
S
Susandhi
D
Dhruvasandhi
P
Prasēnajit
B
Bharata (ancient king)

The ethical thrust remains the same as the repeated passage: dharma is preserved through remembered exemplars and dynastic responsibility.

A repeated genealogical segment appears (a feature sometimes seen in recension traditions), maintaining the flow of ancestral exempla.

The ideal of protector-kingship (enemy-subduing in service of order), attributed to Bharata of old.