HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 103Shloka 2.103.2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.103.2

पिण्डदानदर्शनम् — The Queens Behold Rama’s Śrāddha Offering

राजपत्न्यश्च गच्छन्त्यो मन्दं मन्दाकिनीं प्रति।ददृशु स्तत्र तत् तीर्थं रामलक्ष्मणसेवितम्।।2.103.2।।

rājapatnyaś ca gacchantyo mandaṃ mandākinīṃ prati | dadṛśus tatra tat tīrthaṃ rāmalakṣmaṇasevitam ||

The king’s wives, walking slowly toward the Mandākinī, beheld there that sacred bathing-place (tīrtha) frequented by Rama and Lakshmana.

The wives of the king while proceeding slowly towards the river Mandakini beheld the bathing place frequented by Rama and Lakshmana.

M
Mandākinī (river)
R
Rama
L
Lakshmana
T
tīrtha (bathing-place/ford)
K
king’s wives/queens

It frames the forest life in terms of disciplined living near tīrthas: dharma in exile is maintained through purity, restraint, and sanctified routine rather than royal privilege.

The queens approach the Mandākinī area and notice a bathing-place associated with Rama and Lakshmana’s daily practices.

Rama and Lakshmana’s orderly, sāttvika life in exile—suggested by their regular use of a tīrtha.