HomeRamayanaAranya KandaSarga 75Shloka 3.75.3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.75.3

पम्पादर्शनम् — Vision of Lake Pampā and the Turn toward Sugrīva

दृष्टोऽयमाश्रमस्सौम्य बह्वाश्चर्यो महात्मनाम्।विश्वस्तमृगशार्दूलो नानाविहगसेवितः।।3.75.3।।

praṇaṣṭam aśubhaṃ tat tat kalyāṇaṃ samupasthitam | tena tattvena hṛṣṭaṃ me mano lakṣmaṇa samprati || 3.75.5 ||

hṛdaye hi naravyāghra śubham āvirbhaviṣyati |

The inauspicious has passed away, and auspicious signs have arrived. Knowing this to be true, my heart is glad now, O Lakshmana; indeed, O tiger among men, good fortune will soon manifest from within.

O handsome one, we have seen this highly wonderful hermitage, where deer and tigers dwell together with mutual confidence, where birds of all kinds inhabit.

R
Rama
L
Lakshmana

Dharma here is steadfastness grounded in truth (satya): reading events with faith, maintaining inner composure, and continuing righteous effort with hope rather than despair.

Rama expresses a renewed sense of optimism, interpreting recent signs as a turn from misfortune to auspiciousness.

Rama’s resilience and ability to sustain morale through truthful confidence and disciplined hope.