HomeRamayanaAranya KandaSarga 7Shloka 3.7.17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.7.17

सुतीक्ष्णाश्रमप्रवेशः — Entry into Sutikshna’s Hermitage

अयमेवाश्रमो राम गुणवान्रम्यतामिह।ऋषिसङ्घानुचरितस्सदा मूलफलैर्युतः।।3.7.17।।

ayam evāśramo rāma guṇavān ramyatām iha |

ṛṣi-saṅghānucaritaḥ sadā mūla-phalair yutaḥ || 3.7.17 ||

“O Rāma, this very hermitage is excellent—pleasant to dwell in—frequented by companies of sages, and always supplied with roots and fruits.”

O Rama! this is a salubrious hermitage where hosts of sages live and which is full of roots and fruits, you may enjoy yourself here.

S
Sūtīkṣṇa
R
Rāma
Ā
āśrama (hermitage)
ṛṣi-saṅgha (assemblies of sages)
M
mūla-phalāni (roots and fruits)

Hospitality and support of the righteous: the āśrama tradition sustains dharma by offering safe, simple living aligned with non-violence and contentment.

Sūtīkṣṇa invites Rāma to stay, describing the hermitage’s virtues and its ascetic community.

Sage-like generosity and care—offering resources and refuge without attachment.