HomeRamayanaAranya KandaSarga 64Shloka 3.64.28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.64.28

गोदावरीतटे सीतान्वेषणम् — The Search for Sītā at the Godāvarī

एवमुक्त्वा महाबाहुं लक्ष्मणं पुरुषर्षभः।।।।उवाच रामो धर्मात्मा गिरिं प्रस्रवणाकुलम्।

evam uktvā mahābāhuṃ lakṣmaṇaṃ puruṣarṣabhaḥ | uvāca rāmo dharmātmā giriṃ prasravaṇākulam ||

Having spoken thus to long-armed Lakṣmaṇa, righteous Rāma—the best of men—addressed Mount Prasravaṇa, abounding in streams.

Rigteous Rama, the best among men, having said these words to the long-armed Lakshmana, asked mount Prasravana, full of streams:

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
P
Prasravaṇa (mountain)

Dharma is humility before the larger order: Rāma, though heroic, turns to the landscape itself as witness and aid, seeking truth through respectful inquiry rather than force alone.

The search continues toward a mountainous region; Rāma is about to question/address Mount Prasravaṇa, hoping it holds signs of Sītā’s passage.

Rāma’s righteous restraint and reverent seeking—strength guided by dharma.