HomeRamayanaAranya KandaSarga 62Shloka 3.62.12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.62.12

सीतावियोगे रामविलापः (Rāma’s Lament in Separation from Sītā)

निर्वीर्य इति लोको मां निर्दयश्चेति वक्ष्यति।।3.62.12।।कातरत्वं प्रकाशं हि सीतापनयनेन मे।

sītayā saha niryāto vinā sītām upāgataḥ | kathaṃ nāma pravekṣyāmi śūnyam antaḥpuraṃ punaḥ || 3.62.11 ||

I went forth together with Sītā, yet I have returned without her—how indeed can I enter the inner palace again, now empty?

By Sita's abduction it will be clear to the world that I lack manliness and compassion. My cowardly nature will clearly manifest.

R
Rāma
S
Sītā
A
antaḥpura (inner palace/apartments)

It underscores the dharma of marital unity and accountability: Rāma sees returning without Sītā not merely as personal loss but as a moral impossibility—an unfulfilled duty.

After Sītā’s abduction, Rāma imagines the future shame and emptiness of returning to royal life without her.

Fidelity and responsibility—Rāma’s refusal to normalize life or kingship while Sītā is missing.