HomeRamayanaAranya KandaSarga 59Shloka 3.59.6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.59.6

अरण्यकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः — Maricha’s Mimic Cry and the Rama–Lakshmana–Sita Confrontation

न स्वयं कामकारेण तां त्यक्त्वाहमिहागतः।प्रचोदित स्तयैवोग्रैस्त्वत्सकाशमिहागतः।।।।

vikṛṣya cāpaṃ paridhāya sāyakaṃ salīla-bāṇena ca tāḍito mayā |

mārgīṃ tanuṃ tyajya sa viklaba-svaro babhūva keyūra-dharaḥ sa rākṣasaḥ ||

Drawing my bow and setting the arrow, I struck him with an effortless shot. Casting off the body of a deer, that rākṣasa—wearing an armlet—appeared, crying out in a faltering, anguished voice.

I did not leave her on my own nor have I come here of my own accord. I came to you,provoked by her angry words.

R
Rama
L
Lakshmana
R
Rakshasa (Maricha implied)
B
Bow
A
Arrow
K
Keyura (armlet)

Dharma upholds clarity over illusion: when deceit is unmasked, righteous force may be used to neutralize harm, especially to protect the innocent.

Rama describes shooting the ‘deer’; it sheds the disguise and reveals itself as a rākṣasa, wounded and crying out.

Skill and composure in action—Rama’s controlled, precise response in defense of dharma.