HomeRamayanaAranya KandaSarga 38Shloka 3.38.15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.38.15

अष्टत्रिंशः सर्गः — मारीचोपदेशः (Maricha’s Warning and the Memory of Rama’s Power)

अजातव्यञ्जनश्रीमान्पद्मपत्रनिभेक्षणः।एकवस्त्रधरो धन्वी शिखी कनकमालया।।3.38.14।।शोभयन् दण्डकारण्यं दीप्तेन स्वेन तेजसा।अदृश्यत ततो रामो बालचन्द्र इवोदितः।।3.38.15।।

tato ’haṁ megha-saṅkāśas tapta-kāñcana-kuṇḍalaḥ |

balī datta-varodarpād ājagāma tad-āśramam || 3.38.16 ||

Then I—cloud-dark, wearing gleaming gold earrings—strong, and swollen with the pride of boons granted to me, came to that hermitage.

Thereafter, handsome Rama, with eyes like lotus petals, beards ungrown, clad in a single garment with knotted hair on the head, wielding a bow, with a chain of gold, luminous with his own lustre enhanced the glory of Dandaka forest by looking like the young moon just risen.

M
Mārīca
Ā
āśrama (hermitage)

Gifts and boons do not justify wrongdoing; pride that arises from power becomes a cause of adharma and downfall.

Mārīca recounts approaching the hermitage, emboldened by strength and supernatural favors.

The cautionary opposite of virtue: humility. The Ramayana repeatedly treats humility as the safeguard of power.