HomeRamayanaAranya KandaSarga 24Shloka 3.24.6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.24.6

उत्पातदर्शनं खरसैन्यसमागमश्च (Omens of calamity and the approach of Khara’s army)

यादृशा इह कूजन्ति पक्षिणः वनचारिणः।अग्रतो नो भयं प्राप्तं संशयो जीवितस्य च।।।।

yādṛśā iha kūjanti pakṣiṇaḥ vanacāriṇaḥ |

agratō no bhayaṃ prāptaṃ saṃśayo jīvitasya ca ||

The way these forest-dwelling birds are crying out here makes me foresee danger ahead; even our very survival has become doubtful.

The way the forest-birds are screeching makes me foresee danger and makes survival doubtful.

R
Rama (implied speaker)
L
Lakshmana (implied listener)
F
forest birds (pakṣiṇaḥ)

Dharma here is prudent vigilance: a righteous protector does not ignore signs of impending harm and prepares to safeguard others.

In the forest, before a major clash, Rama observes ominous bird-calls and senses danger approaching.

Rama’s foresight and protective responsibility—alertness to threats while living by disciplined restraint.