HomeRamayanaAranya KandaSarga 2Shloka 3.2.26
Previous Verse

Shloka 3.2.26

Virādha-saṃvādaḥ — Encounter with Virādha in the Daṇḍakāraṇya (Aranya Kanda, Sarga 2)

मम भुजबलवेगवेगितः पततु शरोऽस्य महान्महोरसि।व्यपनयतु तनोश्च जीवितं पततु ततस्समहीं विघूर्णितः।।।।

mama bhujabala-vega-vegitaḥ patatu śaro 'sya mahān mahorasi | vyapanayatu tanoś ca jīvitaṃ patatu tataḥ samahīṃ vighūrṇitaḥ ||

Driven by the swift force of my arm-strength, let my great arrow strike his broad chest, sever life from his body; then, reeling, let him fall to the earth.

Spurred by the speed of my strong arms, my arrow will fall on his broad chest and separate his life from his body. Then his body reeling round and round will fall on the ground.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē araṇyakāṇḍē dvitīyassargaḥ৷৷Thus ends the second sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

R
Rāma
V
Virādha
Ś
Śara (arrow)

The verse reflects kṣātra-dharma: when confronted by violence and lawlessness, a protector must act decisively to remove the threat and restore safety.

Rāma, facing Virādha, declares his intent to strike him down with an arrow, describing the expected fall of the demon.

Courage and clarity of purpose—Rāma shows unwavering resolve to neutralize danger.