खरस्य क्रोधः — शूर्पणखावृत्तान्तकथनम् (Khara’s Wrath and Śūrpaṇakhā’s Report)
इति भ्रातुर्वचश्श्रुत्वा क्रुद्धस्य च विशेषतः।ततश्शूर्पणखा वाक्यं सबाष्पमिदमब्रवीत्।।।।
iti bhrātur vacaḥ śrutvā kruddhasya ca viśeṣataḥ | tataḥ śūrpaṇakhā vākyam sabāṣpam idam abravīt ||
Hearing these words of her brother—especially as he raged—Shurpanakha then spoke, her speech accompanied by tears.
On hearing her angry brother, Surpanakha replied with words choked with tears:
It highlights how anger and grief shape speech; dharma encourages restraint and truthful speech even under emotional pressure.
The narration transitions from Khara’s demand to Shurpanakha’s tearful reply.
No virtue is praised directly; rather, the verse depicts emotional causality—anger provoking response and tears.