HomeRamayanaAranya KandaSarga 12Shloka 3.12.24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.12.24

अगस्त्याश्रमप्रवेशः तथा दिव्यायुधप्रदानम् (Entry into Agastya’s Hermitage and the Gift of Divine Weapons)

एवमुक्त्वा महाबाहुरगस्त्यं सूर्यवर्चसम्।जग्राह परमप्रीतस्तस्य पादौ परन्तपः।।।।

evam uktvā mahābāhur agastyaṃ sūryavarcasam |

jagrāha paramaprītas tasya pādau parantapaḥ ||

Having spoken thus, mighty-armed Rāma—scorcher of foes—rejoicing greatly, reverently clasped the feet of Agastya, who shone with the splendor of the sun.

Having said so, the mighty-armed Rama, the scorcher of enemies, grasped the feet of Agastya who was shining like the Sun.

R
Rāma
A
Agastya

Dharma requires honoring elders and spiritual teachers; touching the feet signifies surrender of ego and acknowledgment of higher moral/spiritual attainment.

Rāma physically shows reverence to Agastya upon meeting him at the hermitage.

Rāma’s humility and devotion to dhārmic etiquette toward sages.