HomeRamayanaAranya KandaSarga 11Shloka 3.11.73
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3.11.73

पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः (Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya)

अभिवादये त्वां भगवन् सुखमध्युषितो निशाम्।आमन्त्रये त्वां गच्छामि गुरुं ते द्रष्टुमग्रजम्।।।।

abhivādaye tvāṃ bhagavan sukham adhyuṣito niśām | āmantraye tvāṃ gacchāmi guruṃ te draṣṭum agrajam ||

O venerable one, I bow to you; the night has been comfortably spent. I now take your leave, for I wish to go and see your revered elder brother.

O Lord, the night has been well-spent. Now we humbly seek leave of you to see your respectable elder brother.

R
Rāma
A
Agastya’s brother (addressed as bhagavan)
A
Agastya (elder brother referenced)

Truthful, respectful speech and proper leave-taking: Rāma openly states his intention and honors his host with salutations before departing.

Rāma formally thanks the sage for the night’s stay and requests permission to proceed to meet Agastya.

Satya with humility: clear communication without arrogance, combined with reverence toward ascetics and elders.