Previous Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 105

The Birth and Preservation of Nahuṣa

Guru-tīrtha Greatness within the Vena Episode

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने गुरुतीर्थमाहात्म्ये च्यवनचरित्रे पंचोत्तरशततमोऽध्यायः

iti śrīpadmapurāṇe bhūmikhaṃḍe venopākhyāne gurutīrthamāhātmye cyavanacaritre paṃcottaraśatatamo'dhyāyaḥ

Thus ends the one-hundred-and-fifth chapter of the Śrī Padma Purāṇa, in the Bhūmi-khaṇḍa—within the Vena episode—describing the greatness of Guru-tīrtha, in the narrative of Cyavana.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
FormQuotative/closing particle (इति-प्रयोगः)
श्रीपद्मपुराणेin the Śrī Padma Purāṇa
श्रीपद्मपुराणे:
Adhikarana (अधिकरण) (location/context)
TypeNoun
Rootश्री + पद्मपुराण (प्रातिपदिक); समास
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); कर्मधारय (श्रीमत् पद्मपुराणम्)
भूमिखण्डेin the Bhūmi-khaṇḍa section
भूमिखण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि + खण्ड (प्रातिपदिक); समास
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (भूमेः खण्डः)
वेनोपाख्यानेin the episode of Vena
वेनोपाख्याने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेन + उपाख्यान (प्रातिपदिक); समास
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (वेनस्य उपाख्यानम्)
गुरुतीर्थमाहात्म्येin the glorification of Guru-tīrtha
गुरुतीर्थमाहात्म्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरुतीर्थ + माहात्म्य (प्रातिपदिक); समास
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (गुरुतीर्थस्य माहात्म्यम्)
च्यवनचरित्रेin the story of Cyavana
च्यवनचरित्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootच्यवन + चरित्र (प्रातिपदिक); समास
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (च्यवनस्य चरित्रम्)
पञ्चोत्तरशततमःthe one-hundred-and-fifth
पञ्चोत्तरशततमः:
Visheshana (विशेषण) of अध्यायः
TypeAdjective
Rootपञ्च + उत्तर + शत + तम (प्रातिपदिक); समास
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal adjective; तत्पुरुष-निर्माण (शतस्य पञ्चोत्तरः = 105; तस्य तमः = 105th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता) (heading/colophon subject)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Narratorial colophon (end-of-chapter marker; no direct speaker stated)

Concept: Tīrtha-mahātmya is authenticated through narrative framing: sacred geography is made spiritually operative by remembered exemplars (Cyavana) and dhārmic episodes (Vena-upākhyāna).

Application: Use chapter colophons as practice cues: pause, offer gratitude, and internalize the teaching; let pilgrimage be paired with ethical transformation.

Primary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A manuscript colophon scene: a scribe completes the final line ‘iti śrīpadmapurāṇe…’, while in a visionary overlay the Guru-tīrtha appears—clear waters, a small shrine, and sages performing snāna and offering arghya. The atmosphere conveys textual closure and the living continuity of pilgrimage tradition.","primary_figures":["scribe (lekhaka)","sages (ṛṣis)","pilgrims at Guru-tīrtha","Cyavana (as a faint narrative vignette)"],"setting":"Palm-leaf manuscript desk transitioning into a sacred waterbody with steps (ghāṭa) and a modest shrine; banners indicating ‘Guru-tīrtha’.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["parchment tan","ink black","river turquoise","marigold gold","stone gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: split composition—foreground scribe finishing the colophon on palm leaves; background a stylized tīrtha with steps, shrine, and sages; gold leaf used for the ‘Śrī’ and halos, rich reds/greens in borders, ornate arch framing the sacred water scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate manuscript-writing scene with delicate detail; behind it, a lyrical riverbank tīrtha with pilgrims; cool blues and soft browns, refined faces, gentle landscape with distant hills, subtle narrative vignettes of Cyavana-caritra in the margins.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic depiction of a tīrtha with ghāṭa and shrine; sages in stylized poses performing snāna; bold outlines, flat pigments, temple-wall texture; warm reds/yellows/greens with turquoise water band and decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Guru-tīrtha rendered as a central water-lotus mandala; pilgrims and sages arranged symmetrically; ornate floral borders, deep blue and gold; small cartouche panels around the border showing ‘Vena-upākhyāna’ and ‘Cyavana-caritra’ as miniature narrative medallions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["page/palm-leaf rustle","temple bells","flowing water","soft concluding chant of 'iti'"]}

Sandhi Resolution Notes: पञ्चोत्तरशततमः + अध्यायः → पञ्चोत्तरशततमोऽध्यायः (अः + अ → ओऽ)

P
Padma Purana
B
Bhūmi-khaṇḍa
V
Vena
G
Guru-tīrtha
C
Cyavana

FAQs

It is a colophon: an end-of-chapter marker summarizing the textual location (Bhūmi-khaṇḍa), sub-narrative (Vena-upākhyāna), topic (Guru-tīrtha-māhātmya), and story frame (Cyavana-caritra).

It shows nested organization: Khanda → Upākhyāna (episode) → Māhātmya (glorification of a sacred place) → Character narrative (Cyavana) → Chapter number.

It provides authoritative citation metadata—work name, section (khanda), thematic unit, and chapter number—useful for cataloging, cross-referencing, and SEO-friendly page titling.