HomeMatsya PuranaAdh. 34Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Matsya Purana — Yayāti’s Rule

यथासुखं यथोत्साहं यथाकाममरिंदम सेविता विषयाः पुत्र यौवनेन मया तव //

yathāsukhaṃ yathotsāhaṃ yathākāmamariṃdama sevitā viṣayāḥ putra yauvanena mayā tava //

O subduer of foes, my son—during youth I indulged in the sense-enjoyments as I pleased: according to comfort, according to my vigor, and according to my desire.

yathā-sukhamas is comfortable/at ease
yathā-sukham:
yathā-utsāhamaccording to one’s energy/enthusiasm
yathā-utsāham:
yathā-kāmamas desired/at will
yathā-kāmam:
ariṃdamasubduer of enemies (address to the son)
ariṃdama:
sevitāḥwere enjoyed/indulged in
sevitāḥ:
viṣayāḥsense-objects, worldly pleasures
viṣayāḥ:
putraO son
putra:
yauvanenain/through youth, during youth
yauvanena:
mayāby me
mayā:
tavato you/for you (in address, ‘your’ son)
tava:
A father/elder addressing his son (didactic narrative voice within Matsya Purana’s counsel on life-stages)
Grihastha DharmaLife StagesSense ControlEthicsKingship Advice

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on human conduct—specifically how youth tends to pursue pleasures according to comfort, energy, and desire.

It frames youthful enjoyment as a lived phase, implying later responsibility: a king or householder should recognize desire’s force in youth yet mature toward restraint and duty-driven living as life progresses.

No Vastu, temple-building, iconography, or ritual procedure is mentioned; the verse is moral-psychological, describing indulgence in sense-objects during youth.