HomeMatsya PuranaAdh. 35Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Matsya Purana — Yayāti’s Forest-Renunciation

अतिथीन् पूजयन्नित्यं वन्येन हविषा विभुः शिलोञ्छवृत्तिमास्थाय शेषान्नकृतभोजनः //

atithīn pūjayannityaṃ vanyena haviṣā vibhuḥ śiloñchavṛttimāsthāya śeṣānnakṛtabhojanaḥ //

Ever honouring guests with forest-offerings—simple produce of the wild—that noble man should adopt the ‘śiloñcha’ mode of livelihood, and eat only after the guests, taking food solely from what remains.

अतिथीन् (atithīn)guests
अतिथीन् (atithīn):
पूजयन् (pūjayan)honouring, worshipfully receiving
पूजयन् (pūjayan):
नित्यम् (nityam)always, daily
नित्यम् (nityam):
वन्येन (vanyena)with forest-produce, wild/gathered foods
वन्येन (vanyena):
हविषा (haviṣā)with an offering, oblation-worthy food
हविषा (haviṣā):
विभुः (vibhuḥ)the capable/noble one (the disciplined person)
विभुः (vibhuḥ):
शिलोञ्छ-वृत्तिम् (śiloñcha-vṛttim)the śiloñcha livelihood (gleaning/collecting small amounts without burdening others)
शिलोञ्छ-वृत्तिम् (śiloñcha-vṛttim):
आस्थाय (āsthāya)having adopted
आस्थाय (āsthāya):
शेष-अन्न (śeṣānna)leftover food (after serving others/guests)
शेष-अन्न (śeṣānna):
कृत-भोजनः (kṛta-bhojanaḥ)one who eats (i.e., makes his meal) [only then/therefrom].
कृत-भोजनः (kṛta-bhojanaḥ):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, dharma-teaching context)
Atithi (guest)Gṛhastha (householder ideal)Havis (offering/oblation food)Śiloñcha-vṛtti (ascetic livelihood practice)
DharmaAtithi-sevaGrihasthaAcharRitual

FAQs

This verse does not discuss pralaya directly; it teaches dharma—daily hospitality and restraint—presenting ethical order (dharma) as the stabilizing principle of life rather than a cosmological event.

It sets a high standard for the gṛhastha (and by extension a righteous king): honour guests every day, offer them the best available simple food, live by modest means (śiloñcha), and eat only after others are served—an ethic of self-restraint and public-minded generosity.

Ritually, it emphasizes ‘havis’—food fit to be offered—here sourced as vanya (forest produce), highlighting purity and simplicity in offerings; it contains no direct Vāstu/temple-architecture rule but reflects the broader ritual economy that supports yajña and guest-reception.