HomeMatsya PuranaAdh. 38Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Matsya Purana — Yayāti–Aṣṭaka Dialogue: Seniority

अकस्माद्वै क्षीणपुण्यो ययातिः पतत्यसौ पुण्यकृत्पुण्यकीर्तिः तानब्रुवं पतमानस्तदाहं सतां मध्ये निपतेयं कथं नु //

akasmādvai kṣīṇapuṇyo yayātiḥ patatyasau puṇyakṛtpuṇyakīrtiḥ tānabruvaṃ patamānastadāhaṃ satāṃ madhye nipateyaṃ kathaṃ nu //

Suddenly, Yayāti—his store of merit exhausted—began to fall, though he had performed meritorious deeds and was famed for virtue. As I was falling, I then spoke to them: “How indeed could I descend into the midst of the righteous?”

akasmātsuddenly
akasmāt:
vaiindeed
vai:
kṣīṇa-puṇyaḥone whose merit is exhausted
kṣīṇa-puṇyaḥ:
yayātiḥ(King) Yayāti
yayātiḥ:
patatifalls
patati:
asauthat one/he
asau:
puṇya-kṛtdoer of meritorious acts
puṇya-kṛt:
puṇya-kīrtiḥof virtuous fame/reputation
puṇya-kīrtiḥ:
tānto them
tān:
abruvamI said/spoke
abruvam:
patamānaḥwhile falling
patamānaḥ:
tadāthen
tadā:
ahamI
aham:
satāmof the good/righteous
satām:
madhyein the midst
madhye:
nipateyamI might fall/descend
nipateyam:
katham nuhow indeed?
katham nu:
King Yayāti (recounted within the Yayāti narrative; framed in the Matsya Purana’s discourse tradition)
YayātiSat (the righteous/virtuous ones)
DynastiesDharmaKarmaPuṇyaRoyal Ethics

FAQs

This verse does not describe pralaya; it teaches the moral law of karma: even a celebrated king falls from heavenly status when accumulated merit (puṇya) is spent.

It underscores that reputation and past good works are not permanent guarantees; rulers and householders must sustain dharma continuously—through restraint, charity, and right conduct—rather than relying on past merit alone.

No Vāstu or temple-ritual rule is stated in this verse; its focus is ethical-philosophical: the exhaustion of puṇya and the humility of not wishing to fall among the truly righteous.