Matsya Purana — Yayāti–Aṣṭaka Dialogue: Seniority
*ययातिरुवाच अहं ययातिर्नहुषस्य पुत्रः पूरोः पिता सर्वभूतावमानात् प्रभ्रंशितो ऽहं सुरसिद्धलोकात् परिच्युतः प्रपताम्यल्पपुण्यः //
*yayātiruvāca ahaṃ yayātirnahuṣasya putraḥ pūroḥ pitā sarvabhūtāvamānāt prabhraṃśito 'haṃ surasiddhalokāt paricyutaḥ prapatāmyalpapuṇyaḥ //
Yayāti said: “I am Yayāti, the son of Nahuṣa, the father of Pūru. Because I held all beings in contempt, I have fallen from the realm of the gods and the siddhas; cast down from there, I now plunge downward—one of little merit.”},{
This verse does not discuss Pralaya; it teaches karmic causality—insulting living beings leads to loss of merit and a fall from higher realms.
It frames a core dharmic duty—non-contempt and respectful conduct toward all beings. For a king especially, arrogance and disregard for subjects or creatures is shown as a cause of moral and spiritual downfall.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is mentioned; the focus is genealogical identity and the ethical cause of a fall from celestial status.