HomeMatsya PuranaAdh. 36Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — Yayati and Indra: Counsel on Forbearance and Right Speech

अरुन्तुदं पुरुषं तीव्रवाचं वाक्कण्टकैर् वितुदन्तं मनुष्यान् विद्याद् अलक्ष्मीकतमं जनानां मुखे निबद्धं निरृतिं वहन्तम् //

aruntudaṃ puruṣaṃ tīvravācaṃ vākkaṇṭakair vitudantaṃ manuṣyān vidyād alakṣmīkatamaṃ janānāṃ mukhe nibaddhaṃ nirṛtiṃ vahantam //

Know that man—who is harsh of speech, who pierces people with thorn-like words—as the most inauspicious among men, bearing ruin (Nirṛti) bound upon his very mouth.

aruntudamone who pricks/torments
aruntudam:
puruṣama man/person
puruṣam:
tīvravācāmharsh-speaking, sharp-tongued
tīvravācām:
vāk-kaṇṭakaiḥwith word-thorns, thorn-like speech
vāk-kaṇṭakaiḥ:
vitudantampiercing, wounding
vitudantam:
manuṣyānhuman beings/people
manuṣyān:
vidyātone should know/recognize
vidyāt:
alakṣmīkatamammost unlucky/most inauspicious (devoid of Śrī)
alakṣmīkatamam:
janānāmamong people/of men
janānām:
mukheon the mouth/in the mouth
mukhe:
nibaddhambound, fastened
nibaddham:
nirṛtimNirṛti (ruin, calamity, destructive misfortune)
nirṛtim:
vahantamcarrying, bearing.
vahantam:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Nirṛti
DharmaEthicsSpeechAlakshmiSadachara

FAQs

It does not describe cosmic Pralaya; it uses Nirṛti as a moral force of ruin—misfortune that follows harmful speech—showing how ethical decay brings destruction into human life.

It frames harsh, wounding speech as a prime cause of inauspiciousness; for kings and householders, disciplined, non-injurious speech is a core dharma because words can protect society or destabilize it.

No Vāstu or ritual procedure is taught in this verse; the practical takeaway is ethical—speech itself is treated as a power that can invite or repel misfortune.