HomeMatsya PuranaAdh. 33Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — Yayāti and His Sons: The Exchange of Youth and Old Age

अशक्तः कार्यकरणे परिभूतः स यौवने सहोपजीविभिश्चैव तज्जरां नाभिकामये //

aśaktaḥ kāryakaraṇe paribhūtaḥ sa yauvane sahopajīvibhiścaiva tajjarāṃ nābhikāmaye //

If, even in youth, one is powerless to perform one’s duties and is scorned—especially by those who live upon one’s support—then one would not wish for that same old age to arrive.

aśaktaḥincapable, powerless
aśaktaḥ:
kārya-karaṇein the performance of tasks/duties
kārya-karaṇe:
paribhūtaḥhumiliated, treated with contempt
paribhūtaḥ:
sahe/that person
sa:
yauvanein youth
yauvane:
sahaalong with, especially in relation to
saha:
upajīvibhiḥdependents, those maintained by one’s livelihood
upajīvibhiḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
tat-jarāmthat old age (i.e., the feared condition of senescence)
tat-jarām:
na abhikāmayeI do not desire, I would not wish for
na abhikāmaye:
Vaivasvata Manu (in dialogue framework with Lord Matsya)
Vaivasvata Manu
DharmaHuman conditionAgingDependenceEthics

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on the personal, ethical anxiety of aging—especially when one is already weak and disrespected even in youth.

It underscores a dharmic warning: a leader or householder should cultivate competence and self-reliance, because dependency and inability to perform duties invite contempt—even from dependents—making old age socially and psychologically burdensome.

No Vāstu, temple, or ritual procedure is mentioned; the takeaway is ethical and social—maintaining capability and dignity across life stages.