HomeMatsya PuranaAdh. 33Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Matsya Purana — Yayāti and His Sons: The Exchange of Youth and Old Age

*द्रुह्युरुवाच न राज्यं न रथं नाश्वं जीर्णो भुङ्क्ते न च स्त्रियम् न रागश्चास्य भवति तज्जरां ते न कामये //

*druhyuruvāca na rājyaṃ na rathaṃ nāśvaṃ jīrṇo bhuṅkte na ca striyam na rāgaścāsya bhavati tajjarāṃ te na kāmaye //

Druhyu said: “An aged man can enjoy neither a kingdom, nor chariots, nor horses; nor does he enjoy a woman. Desire no longer arises in him. Therefore, I do not wish for that old age of yours.”

द्रुह्युः उवाच (druhyuḥ uvāca)Druhyu said
द्रुह्युः उवाच (druhyuḥ uvāca):
न (na)not
न (na):
राज्यं (rājyaṃ)kingdom/sovereignty
राज्यं (rājyaṃ):
न रथं (na rathaṃ)not a chariot
न रथं (na rathaṃ):
न अश्वं (na aśvaṃ)not a horse
न अश्वं (na aśvaṃ):
जीर्णः (jīrṇaḥ)aged, worn by time
जीर्णः (jīrṇaḥ):
भुङ्क्ते (bhuṅkte)enjoys/partakes
भुङ्क्ते (bhuṅkte):
न च (na ca)and not
न च (na ca):
स्त्रियम् (striyam)a woman (sexual/romantic enjoyment)
स्त्रियम् (striyam):
न रागः (na rāgaḥ)no passion/desire
न रागः (na rāgaḥ):
च (ca)and
च (ca):
अस्य (asya)for him/of him
अस्य (asya):
भवति (bhavati)arises/exists
भवति (bhavati):
तत् (tat)that
तत् (tat):
जराम् (jarām)old age/decay
जराम् (jarām):
ते (te)your
ते (te):
न कामये (na kāmaye)I do not desire/I do not wish
न कामये (na kāmaye):
Druhyu
DruhyuJara (old age)
DynastiesRenunciationOld ageEthicsDispassion

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on human aging (jarā) and the fading of worldly enjoyments, a moral reflection within a dynastic narrative.

It underscores the limits of royal and sensual pleasures in old age, implying that a king/householder should practice timely detachment and plan for succession and dharmic living rather than clinging to power and enjoyment.

No Vastu or ritual procedure is mentioned; the takeaway is ethical-philosophical—cultivating dispassion as life declines.