HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 51
Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Matsya Purana — Yadu Lineage

हता देवमनुष्ये स्वे पितृभिश्चैव सर्वशः संपृक्तो दानवैर्वृत्रो घोरो हालाहले हतः //

hatā devamanuṣye sve pitṛbhiścaiva sarvaśaḥ saṃpṛkto dānavairvṛtro ghoro hālāhale hataḥ //

In that calamity, gods and humans alike were slain, and even the Pitṛs (ancestral spirits) were struck down on every side. The dreadful Vṛtra too—mingled with the Dānavas—was destroyed in the Hālāhala poison.

hatāslain/destroyed
hatā:
deva-manuṣyegods and humans
deva-manuṣye:
sve(in their own ranks / among them)
sve:
pitṛbhiḥ ca evaand indeed by/along with the Pitṛs (ancestral beings)
pitṛbhiḥ ca eva:
sarvaśaḥentirely/on all sides
sarvaśaḥ:
saṃpṛktaḥmixed/associated/merged
saṃpṛktaḥ:
dānavaiḥwith the Dānavas (demonic clans)
dānavaiḥ:
vṛtraḥVṛtra (serpent-like asura)
vṛtraḥ:
ghoraḥterrible/dreadful
ghoraḥ:
hālāhalein/through the Hālāhala poison
hālāhale:
hataḥslain/destroyed
hataḥ:
Likely Sūta (Purāṇic narrator) recounting the episode within the Matsya Purāṇa’s dialogue framework
DevasManuṣyasPitṛsDānavasVṛtraHālāhala
Deva-Asura warCosmic poisonMythic destructionPralaya motifsPuranic narrative

FAQs

It depicts a dissolution-like catastrophe where even higher classes of beings (Devas and Pitṛs) perish, using the Hālāhala poison as a symbol of cosmic-level destructive force.

Indirectly, it underscores the Purāṇic ethic of humility and vigilance: worldly power and lineage are fragile, so rulers and householders should prioritize dharma, protection of dependents, and merit-making acts (dāna, yajña) over arrogance.

No direct Vāstu or temple-rule instruction appears in this verse; its ritual takeaway is the Purāṇic emphasis on safeguarding life and purity against ‘poison’ (viṣa) motifs—often addressed through śānti rites and protective observances in broader tradition.