HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Matsya Purana — Yadu Lineage

देवांशाः सर्व एवेह ह्य् उत्पन्नास्ते महौजसः देवासुरे हता ये च त्व् असुरा ये महाबलाः //

devāṃśāḥ sarva eveha hy utpannāste mahaujasaḥ devāsure hatā ye ca tv asurā ye mahābalāḥ //

Here, all those divine portions were indeed born—beings of great splendor. And those mighty Asuras too, who were slain in the Deva–Asura conflict, were of great strength.

देवांशाः (devāṃśāḥ)divine portions/partials of the gods
देवांशाः (devāṃśāḥ):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
एव (eva)indeed
एव (eva):
इह (iha)here/in this world
इह (iha):
हि (hi)surely
हि (hi):
उत्पन्नाः (utpannāḥ)born/arisen
उत्पन्नाः (utpannāḥ):
ते (te)they/those
ते (te):
महौजसः (mahaujasaḥ)possessing great radiance/energy
महौजसः (mahaujasaḥ):
देवासुरे (devāsure)in the Deva–Asura (gods vs. demons) conflict
देवासुरे (devāsure):
हताः (hatāḥ)slain
हताः (hatāḥ):
ये (ye)who
ये (ye):
च (ca)and
च (ca):
तु (tu)indeed/also
तु (tu):
असुराः (asurāḥ)Asuras
असुराः (asurāḥ):
ये (ye)who
ये (ye):
महाबलाः (mahābalāḥ)very powerful/mighty.
महाबलाः (mahābalāḥ):
Likely Lord Matsya (Vishnu) narrating to Vaivasvata Manu (contextual attribution within the Matsya Purana’s instructional dialogue)
DevasAsuras
CreationDeva-AsuraGenealogyCosmic cyclesPuranic cosmology

FAQs

It implies cyclical manifestation: powerful beings—both divine portions and formidable Asuras—arise again within the world’s ongoing cosmic cycles, consistent with Purāṇic recurrence across ages and resets.

By highlighting that opponents may be extraordinarily powerful (mahābalāḥ), it supports the Purāṇic ethic that rulers and householders must cultivate steadiness, discernment, and dharmic restraint when confronting conflict and disorder.

No direct Vāstu or ritual procedure is stated; the verse functions as cosmological-genealogical framing rather than prescribing temple architecture or rites.