HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — Yadu Lineage

प्रद्युम्नस्य तु दायादो वैदर्भ्यां बुद्धिसत्तमः अनिरुद्धो रणे ऽरुद्धो जज्ञे ऽस्य मृगकेतनः //

pradyumnasya tu dāyādo vaidarbhyāṃ buddhisattamaḥ aniruddho raṇe 'ruddho jajñe 'sya mṛgaketanaḥ //

From Pradyumna, through the princess of Vidarbha (Vaidarbhī), was born his heir Aniruddha, foremost in intellect; and from Aniruddha was born Mṛgaketu, who was never checked in battle.

pradyumnasyaof Pradyumna
pradyumnasya:
tuindeed/and
tu:
dāyādaḥheir/son
dāyādaḥ:
vaidarbhyāmfrom the woman of Vidarbha (Vidarbha princess)
vaidarbhyām:
buddhisattamaḥbest/excellent in intellect
buddhisattamaḥ:
aniruddhaḥAniruddha (name)
aniruddhaḥ:
raṇein battle
raṇe:
aruddhaḥobstructed/checked
aruddhaḥ:
(a-)ruddhaḥnot obstructed
(a-)ruddhaḥ:
jajñewas born
jajñe:
asyaof him/from him
asya:
mṛgaketanaḥMṛgaketu (name, lit. “having the deer as a banner/mark”).
mṛgaketanaḥ:
Lord Matsya (Vishnu) narrating to Vaivasvata Manu
PradyumnaAniruddhaVidarbha (Vaidharbhi)Mṛgaketu
DynastiesGenealogyYadava lineagePuranic historyVrishni

FAQs

Nothing directly—this verse belongs to the Matsya Purana’s genealogical narration (vamśa), listing descendants rather than describing cosmic dissolution.

By emphasizing dāyāda (heir) and lineage continuity, it reflects the Purāṇic ideal of maintaining family succession and kṣatriya responsibility—protecting the realm and being “unobstructed in battle” as a mark of royal competence.

No Vāstu or ritual procedure is stated here; the verse functions as a historical-genealogical record within the Matsya Purana’s dynasty section.