HomeMatsya PuranaAdh. 47Shloka 100
Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

Matsya Purana — Yadu Lineage

तया ऽभिभूतौ तौ देवाव् इन्द्राविष्णू बभूवतुः कथं मुच्येव सहितौ विष्णुरिन्द्रम् अभाषत //

tayā 'bhibhūtau tau devāv indrāviṣṇū babhūvatuḥ kathaṃ mucyeva sahitau viṣṇurindram abhāṣata //

Overpowered by her, the two gods—Indra and Viṣṇu—found themselves subdued. Then Viṣṇu spoke to Indra: “How shall we, together, be freed from this?”

tayāby her
tayā:
abhibhūtauoverpowered, subdued
abhibhūtau:
tauthose two
tau:
devaugods
devau:
indrā-viṣṇūIndra and Viṣṇu
indrā-viṣṇū:
babhūvatuḥbecame, came to be
babhūvatuḥ:
kathamhow?
katham:
mucyevamay we be released / be freed
mucyeva:
sahitautogether, jointly
sahitau:
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
indramto Indra
indram:
abhāṣataspoke, addressed
abhāṣata:
Narrator (Purāṇic narrator describing Viṣṇu addressing Indra)
VishnuIndra
Deva-AsuraDivine CounselCrisisLiberationStrategy

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it depicts a crisis where even major deities are subdued, emphasizing that cosmic order can be challenged and must be restored through divine counsel and action.

It models leadership under adversity: when overwhelmed, one should seek counsel, form alliances, and plan a lawful means of overcoming obstacles—an ethical template the Purāṇas often extend to kingship and household decision-making.

No Vāstu, temple-architecture, or ritual procedure is stated in this verse; its significance is narrative—introducing consultation and strategy before the next prescribed action.