HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 97
Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

प्रथमं कार्मुकात्तस्य निश्चेरुर्धूमराजयः अनन्तरं स्फुलिङ्गानां कोटयो दीप्तवर्चसाम् //

prathamaṃ kārmukāttasya niścerurdhūmarājayaḥ anantaraṃ sphuliṅgānāṃ koṭayo dīptavarcasām //

First, from that bow there issued streams of smoke; thereafter, crores of sparks, blazing with radiant brilliance, burst forth.

प्रथमं (prathamaṃ)first
प्रथमं (prathamaṃ):
कार्मुकात् (kārmukāt)from the bow
कार्मुकात् (kārmukāt):
तस्य (tasya)of him/that
तस्य (tasya):
निश्चेरुः (niśceruḥ)issued forth, came out
निश्चेरुः (niśceruḥ):
धूमराजयः (dhūma-rājayaḥ)lines/streams of smoke
धूमराजयः (dhūma-rājayaḥ):
अनन्तरं (anantaraṃ)thereafter, immediately after
अनन्तरं (anantaraṃ):
स्फुलिङ्गानाम् (sphuliṅgānām)of sparks/embers
स्फुलिङ्गानाम् (sphuliṅgānām):
कोटयः (koṭayaḥ)crores, tens of millions
कोटयः (koṭayaḥ):
दीप्तवर्चसाम् (dīpta-varcasām)of blazing splendor, radiant in luster
दीप्तवर्चसाम् (dīpta-varcasām):
Sūta (narrating the episode; dialogue context traditionally framed around Matsya’s teachings to Manu)
Kārmuka (bow)Sparks (sphuliṅga)Smoke (dhūma)
PralayaPortentsDivine WeaponryCosmic FireMatsya Purana

FAQs

It depicts a classic pralaya-style portent: a supernatural weapon emitting smoke and innumerable fiery sparks, signaling destabilization and the onset of destructive, purifying fire-energy associated with cosmic upheaval.

Indirectly, it functions as a warning motif: when extraordinary omens arise, the righteous response is restraint, protection of dependents, and adherence to dharma—seeking wise counsel and performing prescribed rites rather than acting from fear or aggression.

While not giving a Vāstu rule directly, the imagery aligns with ritual logic: smoke and sparks evoke homa/agni symbolism—purification and crisis-rites—often recommended in Purāṇic contexts when ominous signs appear.