HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 69
Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

पदातिरथ वित्तेशो गदामादाय भैरवीम् महाहवविमर्देषु दृप्तशत्रुविनाशिनीम् //

padātiratha vitteśo gadāmādāya bhairavīm mahāhavavimardeṣu dṛptaśatruvināśinīm //

Vitteśa (Kubera), with infantry and chariots, takes up the fearsome Bhairavī who bears a mace—she who, amid the crush of great battles, destroys arrogant enemies.

padātifoot-soldiers/infantry
padāti:
rathachariot (forces)
ratha:
vitteśaḥthe Lord of Wealth, Kubera
vitteśaḥ:
gadāma mace
gadām:
ādāyahaving taken up/holding
ādāya:
bhairavīmBhairavī (the Terrible Goddess)
bhairavīm:
mahā-havagreat battle
mahā-hava:
vimardeṣuin the press/crush (of combat), in fierce clashes
vimardeṣu:
dṛptaproud, arrogant
dṛpta:
śatruenemy
śatru:
vināśinīmdestroyer, one who brings ruin
vināśinīm:
Lord Matsya (Vishnu) to Vaivasvata Manu (likely narration within iconographic/ritual description)
BhairavīVitteśa (Kubera)Gadā (mace)
IconographyProtective DeitiesTantric-leaning imageryBattle symbolismPratima Lakshana

FAQs

This verse does not address pralaya or cosmogony; it is focused on a protective, battle-ready manifestation of the Goddess (Bhairavī) and her role in destroying hostile forces.

By praising Bhairavī as the destroyer of arrogant enemies in great conflicts, the verse supports the dharmic ideal of protection—kings uphold order by restraining oppressive threats, and householders invoke protective deities for safety and stability.

The verse functions as iconographic guidance: Bhairavī is characterized as mace-bearing and battle-destroying, details that inform pratima (image) features and the deity’s protective role in temple installation and ritual invocation.