HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 67
Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

क्षीयमाणेषु दैत्येषु दानवः क्रोधमूर्छितः जग्राह परशुं दैत्यो मर्दनं दैत्यविद्विषाम् //

kṣīyamāṇeṣu daityeṣu dānavaḥ krodhamūrchitaḥ jagrāha paraśuṃ daityo mardanaṃ daityavidviṣām //

As the Daityas were being worn down, a Dānava—faint with rage—seized an axe, a weapon meant to crush the foes of the Daityas.

क्षीयमाणेषुwhile being diminished/worn down
क्षीयमाणेषु:
दैत्येषुamong the Daityas
दैत्येषु:
दानवःa Danava (demon of Danu’s line)
दानवः:
क्रोधमूर्छितःovercome/benumbed by anger
क्रोधमूर्छितः:
जग्राहseized/took up
जग्राह:
परशुम्an axe
परशुम्:
दैत्यःthe Daitya (warrior/demon)
दैत्यः:
मर्दनम्crushing/slaying (instrument/act)
मर्दनम्:
दैत्यविद्विषाम्of the haters/enemies of the Daityas
दैत्यविद्विषाम्:
Suta (Purana-narrator) / narrative voice (battle description)
DaityasDanavasParashu (axe)
DynastiesBattleAsura clansPuranic warfareMatsya Purana narrative

FAQs

This verse does not discuss pralaya or cosmology; it is a battlefield vignette describing an enraged Danava arming himself as the Daityas weaken.

Indirectly, it illustrates the puranic theme that uncontrolled anger (krodha) drives violent escalation—an ethical contrast to the kingly ideal of self-mastery and measured force (danda) found elsewhere in the Matsya Purana.

No Vastu, temple-building, iconography, or ritual procedure is mentioned; the technical focus here is martial (weapon: paraśu) within a Daitya–Danava conflict.