HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 174
Previous Verse
Next Verse

Shloka 174

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

तत्र तत्र व्यदृश्यन्त मृता दैत्येश्वरा भुवि रथा गजाश्च पतितास् तुरगाश्च समापिताः //

tatra tatra vyadṛśyanta mṛtā daityeśvarā bhuvi rathā gajāśca patitās turagāśca samāpitāḥ //

Here and there upon the earth were seen the slain lords of the Daityas; chariots and elephants lay fallen, and the horses too had been brought to their end.

तत्र तत्रhere and there
तत्र तत्र:
व्यदृश्यन्तwere seen/appeared
व्यदृश्यन्त:
मृताdead, slain
मृता:
दैत्येश्वराःDaitya-lords, chiefs of the demons
दैत्येश्वराः:
भुविon the earth
भुवि:
रथाःchariots
रथाः:
गजाःelephants
गजाः:
and
:
पतिताःfallen
पतिताः:
तुरगाःhorses
तुरगाः:
and
:
समापिताःfinished, brought to an end (killed/destroyed)
समापिताः:
Sūta (narrator) recounting the scene (descriptive narration rather than direct dialogue)
DaityasDaitya-lords
BattlefieldDaityasWar-elephantsChariotsEpic-narrative

FAQs

This verse does not describe cosmic Pralaya; it depicts a localized “dissolution” on the battlefield—death and ruin following conflict—highlighting impermanence within worldly history.

By showing the cost of warfare—dead chiefs, ruined forces, and destroyed mounts—it implicitly supports the Matsya Purana’s ethical thrust that rulers should weigh dharma, necessity, and consequences before engaging in violence.

No Vāstu or temple-ritual procedure is stated here; the verse is purely martial and descriptive, useful mainly for contextual reading of the surrounding narrative rather than architectural rules.