HomeMatsya PuranaAdh. 150Shloka 128
Previous Verse
Next Verse

Shloka 128

Matsya Purana — War of Devas and Dānavas: Yama and Kubera Defeated; Kālanemi’s Māyā and the A...

पाशेन दानवेन्द्रस्य बबन्ध च भुजद्वयम् ततो बद्धभुजं दैत्यं विफलीकृतपौरुषम् //

pāśena dānavendrasya babandha ca bhujadvayam tato baddhabhujaṃ daityaṃ viphalīkṛtapauruṣam //

With a noose he bound the two arms of the lord of the Dānavas; then that Daitya, his arms restrained, had his manly might rendered futile.

pāśenawith a noose
pāśena:
dānavendrasyaof the lord of the Dānavas (demon-chief)
dānavendrasya:
babandha(he) bound
babandha:
caand
ca:
bhujadvayamthe pair of arms
bhujadvayam:
tataḥthen
tataḥ:
baddha-bhujamwhose arms were bound
baddha-bhujam:
daityamthe Daitya (demon)
daityam:
viphalī-kṛta-pauruṣamwhose valor/strength was made fruitless, whose prowess was nullified
viphalī-kṛta-pauruṣam:
Sūta (narrator) describing the action within the episode
Dānava-indra (lord of the Dānavas)Daityapāśa (noose)
Daitya-DānavaCombatSubjugationPauruṣaMythic narrative

FAQs

This verse is not about Pralaya; it depicts the restraint and defeat of a Daitya leader, emphasizing the curbing of destructive power rather than cosmic dissolution.

It models the ethical principle that brute force (pauruṣa) must be restrained when aligned with adharma—paralleling a king’s duty to subdue violent aggressors and a householder’s duty to control harmful impulses.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated; the key motif is the pāśa (noose) as a ritual-symbolic instrument of restraint and subjugation in Puranic narrative.