HomeMatsya PuranaAdh. 175Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Matsya Purana — War of Devas and Asuras; Birth of Aurva Fire; Countering Tamasī Māyā through ...

क्षिप्यमाणैश्च मुसलैः संपतद्भिश्च सायकैः चापैर्विस्फार्यमाणैश्च पात्यमानैश्च मुद्गरैः //

kṣipyamāṇaiśca musalaiḥ saṃpatadbhiśca sāyakaiḥ cāpairvisphāryamāṇaiśca pātyamānaiśca mudgaraiḥ //

With clubs being hurled, with arrows flying in volleys, with bows being twanged and drawn back, and with heavy maces being brought crashing down—(the battle raged on).

क्षिप्यमाणैः (kṣipyamāṇaiḥ)being hurled/thrown
क्षिप्यमाणैः (kṣipyamāṇaiḥ):
च (ca)and
च (ca):
मुसलैः (musalaiḥ)with pestle-like clubs/batons
मुसलैः (musalaiḥ):
संपतद्भिः (saṃpatadbhiḥ)rushing/falling upon, darting forth
संपतद्भिः (saṃpatadbhiḥ):
च (ca)and
च (ca):
सायकैः (sāyakaiḥ)with arrows
सायकैः (sāyakaiḥ):
चापैः (cāpaiḥ)with bows
चापैः (cāpaiḥ):
विस्फार्यमाणैः (visphāryamāṇaiḥ)being twanged/strained and drawn back (string resonating)
विस्फार्यमाणैः (visphāryamāṇaiḥ):
च (ca)and
च (ca):
पात्यमानैः (pātyamānaiḥ)being made to fall/struck down, brought down forcefully
पात्यमानैः (pātyamānaiḥ):
च (ca)and
च (ca):
मुद्गरैः (mudgaraiḥ)with mallets/maces (heavy bludgeons).
मुद्गरैः (mudgaraiḥ):
Suta (narrative voice describing events within the Purana’s story-frame; exact in-scene speaker unspecified in this single verse)
BattleWeaponsKshatriya-DharmaEpic-NarrativeMatsya-Purana

FAQs

This verse does not address Pralaya; it is a battlefield snapshot focused on the sounds and motions of weapons—arrows, bows, clubs, and maces—used in combat.

It aligns most closely with kṣatriya-dharma: the king’s martial sphere where protection and warfare occur. Indirectly, it highlights the gravity of conflict and the disciplined use of arms expected of rulers and warriors in Purāṇic ethics.

No Vāstu, temple architecture, or ritual procedure is mentioned; the technical vocabulary here is martial (bows, arrows, clubs, maces) rather than architectural or liturgical.