HomeMatsya PuranaAdh. 101Shloka 77
Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows

सकृद्वितानकं कुर्यात् तृतीयायां शिवालये समान्ते धेनुदो याति भवानीव्रतमुच्यते //

sakṛdvitānakaṃ kuryāt tṛtīyāyāṃ śivālaye samānte dhenudo yāti bhavānīvratamucyate //

On the third lunar day, one should set up a ceremonial canopy (vitāna) once in Śiva’s temple; at the conclusion, one should gift a cow. This is declared to be the Bhavānī-vrata.

sakṛtonce
sakṛt:
vitānakama canopy/ritual pavilion covering
vitānakam:
kuryātshould make/arrange
kuryāt:
tṛtīyāyāmon the third day (tithi)
tṛtīyāyām:
śivālayein the temple of Śiva
śivālaye:
samānteat the end/upon completion
samānte:
dhenu-daḥa giver of a cow (one who donates a cow)
dhenu-daḥ:
yātigoes/attains (merit)
yāti:
bhavānī-vratamthe vow/observance of Bhavānī (Pārvatī)
bhavānī-vratam:
ucyateis said/declared
ucyate:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
ŚivaBhavānī (Pārvatī)
VrataDanaTempleRitualDharmaShaivaShakta

FAQs

This verse is not about pralaya; it prescribes a devotional vow (Bhavānī-vrata) performed in a Śiva temple, emphasizing ritual observance and concluding charity.

It frames dharma as disciplined worship plus dāna: a householder (and by extension a ruler) should complete religious observances properly and seal them with generosity—here, the meritorious gift of a cow.

The key ritual element is the vitānaka—setting up a ceremonial canopy/pavilion within the Śiva temple—indicating formal, temple-based worship procedures connected to vrata performance and its prescribed concluding gift.