HomeMatsya PuranaAdh. 101Shloka 77
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows, Shloka 77

सकृद्वितानकं कुर्यात् तृतीयायां शिवालये समान्ते धेनुदो याति भवानीव्रतमुच्यते //

sakṛdvitānakaṃ kuryāt tṛtīyāyāṃ śivālaye samānte dhenudo yāti bhavānīvratamucyate //

On the third lunar day, one should set up a ceremonial canopy (vitāna) once in Śiva’s temple; at the conclusion, one should gift a cow. This is declared to be the Bhavānī-vrata.

sakṛtonce
sakṛt:
vitānakama canopy/ritual pavilion covering
vitānakam:
kuryātshould make/arrange
kuryāt:
tṛtīyāyāmon the third day (tithi)
tṛtīyāyām:
śivālayein the temple of Śiva
śivālaye:
samānteat the end/upon completion
samānte:
dhenu-daḥa giver of a cow (one who donates a cow)
dhenu-daḥ:
yātigoes/attains (merit)
yāti:
bhavānī-vratamthe vow/observance of Bhavānī (Pārvatī)
bhavānī-vratam:
ucyateis said/declared
ucyate:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
ŚivaBhavānī (Pārvatī)
VrataDanaTempleRitualDharmaShaivaShakta

FAQs

This verse is not about pralaya; it prescribes a devotional vow (Bhavānī-vrata) performed in a Śiva temple, emphasizing ritual observance and concluding charity.

It frames dharma as disciplined worship plus dāna: a householder (and by extension a ruler) should complete religious observances properly and seal them with generosity—here, the meritorious gift of a cow.

The key ritual element is the vitānaka—setting up a ceremonial canopy/pavilion within the Śiva temple—indicating formal, temple-based worship procedures connected to vrata performance and its prescribed concluding gift.

Read Matsya Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App