HomeMatsya PuranaAdh. 101Shloka 73
Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows

उपवासं परित्यज्य समान्ते गोप्रदो भवेत् यक्षाधिपत्यमाप्नोति सुखव्रतमिदं स्मृतम् //

upavāsaṃ parityajya samānte goprado bhavet yakṣādhipatyamāpnoti sukhavratamidaṃ smṛtam //

After completing the fast, one should conclude by gifting a cow. By this observance, one attains lordship among the Yakṣas; this is remembered as the Sukha-vrata (the vow that brings ease and well-being).

upavāsamfasting/abstinence
upavāsam:
parityajyahaving set aside/after concluding
parityajya:
samānteat the end (of the observance)
samānte:
go-pradaḥa giver of a cow
go-pradaḥ:
bhavetshould become/should be
bhavet:
yakṣa-adhipatyamsovereignty/lordship over the Yakṣas
yakṣa-adhipatyam:
āpnotiattains
āpnoti:
sukha-vratamthe Sukha-vrata (vow for happiness/ease)
sukha-vratam:
idamthis
idam:
smṛtamis declared/remembered in tradition
smṛtam:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (contextual attribution within Matsya Purana’s vrata-teachings)
YakṣasGo (cow)
VrataUpavasaDanaGo-danaPhala-shruti

FAQs

This verse does not address pralaya or cosmogony; it is a phala-śruti passage describing the spiritual result of completing a vow with charity.

It frames dharma as disciplined restraint (fasting) completed by dāna (cow-gift). For householders and rulers alike, the verse emphasizes that religious observances should culminate in public-spirited generosity, not mere self-mortification.

The ritual takeaway is procedural: a vrata is concluded (samānte) by a prescribed donation—go-dāna—highlighting correct completion rites rather than any Vāstu or temple-building rule.