HomeMatsya PuranaAdh. 101Shloka 36
Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows

माघमास्युषसि स्नानं कृत्वा दाम्पत्यमर्चयेत् भोजयित्वा यथाशक्त्या माल्यवस्त्रविभूषणः सूर्यलोके वसेत्कल्पं सूर्यव्रतमिदं स्मृतम् //

māghamāsyuṣasi snānaṃ kṛtvā dāmpatyamarcayet bhojayitvā yathāśaktyā mālyavastravibhūṣaṇaḥ sūryaloke vasetkalpaṃ sūryavratamidaṃ smṛtam //

In the month of Māgha, at dawn, having bathed, one should worship a married couple; and, according to one’s capacity, feed them and honor them with garlands, clothing, and ornaments. By this it is said that one dwells in the world of the Sun for a kalpa—this is remembered as the Sūrya-vrata, the vow of the Sun.

माघमासि (māghamāsi)in the month of Māgha
माघमासि (māghamāsi):
उषसि (uṣasi)at dawn
उषसि (uṣasi):
स्नानं कृत्वा (snānaṃ kṛtvā)having performed a bath
स्नानं कृत्वा (snānaṃ kṛtvā):
दाम्पत्यम् (dāmpatyam)a married couple (husband and wife)
दाम्पत्यम् (dāmpatyam):
अर्चयेत् (arcayet)should worship/honor
अर्चयेत् (arcayet):
भोजयित्वा (bhojayitvā)having fed
भोजयित्वा (bhojayitvā):
यथाशक्त्या (yathāśaktyā)according to one’s ability
यथाशक्त्या (yathāśaktyā):
माल्य (mālya)garlands
माल्य (mālya):
वस्त्र (vastra)garments
वस्त्र (vastra):
विभूषणः (vibhūṣaṇaḥ)ornaments/adornments
विभूषणः (vibhūṣaṇaḥ):
सूर्यलोके (sūrya-loke)in Sūrya’s realm (the Sun-world)
सूर्यलोके (sūrya-loke):
वसेत् (vaset)one would dwell
वसेत् (vaset):
कल्पम् (kalpam)for a kalpa (aeon)
कल्पम् (kalpam):
सूर्यव्रतम् (sūrya-vratam)Sun-vow/observance dedicated to Sūrya
सूर्यव्रतम् (sūrya-vratam):
इदं स्मृतम् (idaṃ smṛtam)this is traditionally known/remembered
इदं स्मृतम् (idaṃ smṛtam):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within the Matsya Purana’s vrata discourse)
Sūrya (Sun deity)Dāmpatya (husband and wife as a venerable pair)Māgha (lunar month)
VrataSūrya worshipMāgha snānaDāna (honoring with gifts)Gṛhastha dharma

FAQs

This verse does not describe pralaya; it teaches vrata-dharma—how ritual bathing, worship, and charitable honoring lead to a posthumous reward in Sūrya-loka.

It reflects gṛhastha (householder) ethics: begin the day with purity (dawn bath), practice hospitality/charity (feeding), and honor worthy recipients according to means (yathāśaktyā), linking social dharma with spiritual merit.

The significance is ritual (not architectural): Māgha-dawn bathing, worship of a dāmpatya (auspicious couple), and gifting garlands, clothing, and ornaments as part of the Sūrya-vrata observance.