HomeMatsya PuranaAdh. 101Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows

तिलपात्रं हिरण्यं च ब्रह्मलोके महीयते कल्पान्ते भूपतिर्नूनम् आनन्दव्रतमुच्यते //

tilapātraṃ hiraṇyaṃ ca brahmaloke mahīyate kalpānte bhūpatirnūnam ānandavratamucyate //

An offering of a vessel of sesame, and also of gold, is honored in Brahmā’s world; and at the end of the aeon (kalpa), the king—surely—attains what is called the Ānandavrata, the vow leading to bliss.

tिलपात्रम् (tilapātram)a vessel/recipient-bowl of sesame (sesame-offering)
tिलपात्रम् (tilapātram):
हिरण्यम् (hiraṇyam)gold
हिरण्यम् (hiraṇyam):
च (ca)and
च (ca):
ब्रह्मलोके (brahmaloke)in Brahmaloka, the world/realm of Brahmā
ब्रह्मलोके (brahmaloke):
महीयते (mahīyate)is honored, is greatly revered, is glorified
महीयते (mahīyate):
कल्पान्ते (kalpānte)at the end of a kalpa/aeon
कल्पान्ते (kalpānte):
भूपतिः (bhūpatiḥ)king, lord of the earth
भूपतिः (bhūpatiḥ):
नूनम् (nūnam)surely, indeed
नूनम् (nūnam):
आनन्दव्रतम् (ānandavratam)the vow called Ānandavrata (bliss-bestowing observance)
आनन्दव्रतम् (ānandavratam):
उच्यते (ucyate)is said, is called
उच्यते (ucyate):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (contextual attribution for the Matsya Purana’s vrata-dāna discourse)
BrahmalokaBrahma
VrataDanaSesame offeringKingly DharmaAfterlife merit

FAQs

It alludes to cosmic time by mentioning the “end of the kalpa,” implying that the merit of the vow and gifts endures across vast cycles and bears fruit even at aeonic transitions.

It frames righteous giving—sesame-offering and gold donation—as a royal/householder duty that generates lasting spiritual honor and culminates in the bliss-associated Ānandavrata result.

The ritual takeaway is dāna-vidhi: offering a tilapātra (sesame vessel) and hiraṇya (gold) as sanctioned gifts connected to a named vow (Ānandavrata), emphasizing correct materials and intention rather than temple architecture.