हैमं सिंहं च विप्राय दत्त्वा शिवपदं व्रजेत् जन्मार्बुदं सुरूपः स्याच् छत्रुभिश्चापराजितः एतद्वीरव्रतं नाम नारीणां च सुखप्रदम् //
haimaṃ siṃhaṃ ca viprāya dattvā śivapadaṃ vrajet janmārbudaṃ surūpaḥ syāc chatrubhiścāparājitaḥ etadvīravrataṃ nāma nārīṇāṃ ca sukhapradam //
Having given a golden lion to a brāhmaṇa, one attains the state of Śiva. For ten million births one becomes handsome in form and remains unconquered by enemies. This is called the Vīravrata, and it is also a giver of happiness to women.
This verse is not about pralaya; it teaches the fruit (phala) of a vow-and-gift (vrata-dāna), promising spiritual attainment and auspicious rebirth-results.
It presents an approved dharmic act—donating a valuable emblem (a golden lion) to a brāhmaṇa—framed as a vrata that yields protection, honor, and success, aligning with householders’ and rulers’ obligations to support learned priests and uphold dana.
The significance is ritual rather than architectural: the prescribed dāna (gift) of a golden lion as part of the Vīravrata, with stated merit such as victory over enemies and auspicious destiny.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.