HomeMatsya PuranaAdh. 101Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Matsya Purana — Vrata-Ṣaṣṭhī: The Sixty Sacred Vows

जन्मायुतं स राजा स्यात् ततः शिवपुरं व्रजेत् एतद् आयुर्व्रतं नाम सर्वकामप्रदायकम् //

janmāyutaṃ sa rājā syāt tataḥ śivapuraṃ vrajet etad āyurvrataṃ nāma sarvakāmapradāyakam //

He would become a king for ten thousand births; thereafter he goes to Śiva’s abode. This is called the Āyur-vrata, the vow that grants all desired aims.

janmabirth
janma:
āyutamten thousand (a very large count)
āyutam:
saḥhe
saḥ:
rājāking
rājā:
syātwould become
syāt:
tataḥthereafter/then
tataḥ:
śivapuramŚiva’s city/abode
śivapuram:
vrajetwould go/attain
vrajet:
etatthis
etat:
āyur-vratamvow for longevity (and life-prosperity)
āyur-vratam:
nāmaby name/called
nāma:
sarva-kāmaall desires/aspirations
sarva-kāma:
pradāyakambestowing/granting
pradāyakam:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within a vrata-phala discourse)
ShivaShivapura (Śiva’s abode)
VrataDharmaPhalaśrutiLongevityMoksha

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it is a phalaśruti (result statement) promising multi-birth kingship and eventual attainment of Śiva’s abode through the Āyur-vrata.

It frames vrata-observance as a householder’s dharmic practice that yields both worldly prosperity (rulership/status) and a higher spiritual end (attaining Śivapura), aligning royal/householder life with ritual discipline.

The ritual significance is the Āyur-vrata itself and its promised fruit; no specific Vāstu or temple-building rule is stated in this verse, though “Śivapura” implies a Śaiva soteriological destination.