HomeMatsya PuranaAdh. 151Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Matsya Purana — Vishnu’s Battle with the Daityas: Astra-Combat

अस्त्रे प्रतिहते तस्मिन् विष्णुर्दानवसूदनः कालदण्डास्त्रमकरोत् सर्वलोकभयंकरम् //

astre pratihate tasmin viṣṇurdānavasūdanaḥ kāladaṇḍāstramakarot sarvalokabhayaṃkaram //

When that weapon had been countered, Viṣṇu—the slayer of the Dānavas—then deployed the Kāla-daṇḍa missile, terrifying to all the worlds.

अस्त्रेby/that weapon
अस्त्रे:
प्रतिहतेbeing repelled, countered, rendered ineffective
प्रतिहते:
तस्मिन्when that (weapon) / in that circumstance
तस्मिन्:
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
दानवसूदनःslayer of the Dānavas (demons)
दानवसूदनः:
कालदण्डास्त्रम्the Kāla-daṇḍa weapon (the ‘Rod of Time/Death’ missile)
कालदण्डास्त्रम्:
अकरोत्made, set in motion, unleashed
अकरोत्:
सर्वलोकभयंकरम्fearsome/terrifying to all worlds
सर्वलोकभयंकरम्:
Sūta (Purāṇic narrator) describing the battle narrative
ViṣṇuDānava
DivineWeaponsDaityaDānavaWarVishnuAstrasPuranicMythology

FAQs

It does not describe pralaya directly; it emphasizes cosmic protection—Viṣṇu escalates to a ‘Time/Death’ weapon when earlier force is neutralized, underscoring divine control over destructive power.

By analogy, it models rājadharma: when ordinary measures fail against threats, the protector must act decisively to restore order—yet with authority aligned to dharma, not personal rage.

No Vāstu or temple-ritual rule is stated here; the technical focus is astravidyā (weapon-lore) and the notion of Kāla (Time) as a sanctioned instrument of divine justice.