HomeMatsya PuranaAdh. 151Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Matsya Purana — Vishnu’s Battle with the Daityas: Astra-Combat

दृढं भारसहं सारम् अन्यदादाय कार्मुकम् रौद्रास्त्रमभिसंधाय तस्मिन्बाणं मुमोच ह //

dṛḍhaṃ bhārasahaṃ sāram anyadādāya kārmukam raudrāstramabhisaṃdhāya tasminbāṇaṃ mumoca ha //

Then, taking up another bow—firm, weight-bearing, and well-tempered—he invoked the dreadful Raudrāstra and released an arrow at him.

dṛḍhamfirm, unyielding
dṛḍham:
bhāra-sahamable to bear heavy strain/weight
bhāra-saham:
sāramstrong, well-made, excellent in substance
sāram:
anyatanother (different)
anyat:
ādāyahaving taken up
ādāya:
kārmukambow
kārmukam:
raudra-astramthe Raudra astra (Rudra/Shiva’s fierce divine missile)
raudra-astram:
abhisaṃdhāyahaving fixed upon/invoked/charged (the weapon with the astra)
abhisaṃdhāya:
tasminat him/into that (target)
tasmin:
bāṇamarrow
bāṇam:
mumocareleased/shot
mumoca:
haindeed/it is said (narrative particle).
ha:
Suta (narrator) describing the action within the episode (combat narration)
Rudra (as Raudra-astra)Astra (divine weapon)
AstrasPuranic warfareDivine weaponsCombat episodeMatsya Purana narrative

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on martial action—selecting a powerful bow and invoking the Raudra-astra before releasing an arrow.

Indirectly, it reflects the Kshatriya ideal emphasized across Puranic literature: disciplined use of strength and sanctioned power (astras) in righteous conflict, not random violence.

The ritual element is the invocation/charging of an astra (abhisaṃdhāya), indicating that divine weapons are activated through prescribed intent/mantra-like procedure rather than mere physical skill.