HomeMatsya PuranaAdh. 152Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — Vishnu’s Battle with Mathana

बहु कृत्वा वपुर्विष्णुः किंचिच्छान्तभुजो ऽभवत् उवाच च गरुत्मन्तं तस्मिन्सुतुमुले रणे //

bahu kṛtvā vapurviṣṇuḥ kiṃcicchāntabhujo 'bhavat uvāca ca garutmantaṃ tasminsutumule raṇe //

After assuming many forms, Viṣṇu became somewhat calm and composed; and in that exceedingly tumultuous battle, He spoke to Garuḍa.

bahumany
bahu:
kṛtvāhaving done/assumed
kṛtvā:
vapuḥform/body
vapuḥ:
viṣṇuḥLord Viṣṇu
viṣṇuḥ:
kiṃcitsomewhat
kiṃcit:
chāntapacified/calm
chānta:
bhujaḥarms (by extension: bearing/force of arms)
bhujaḥ:
abhavatbecame
abhavat:
uvācasaid/spoke
uvāca:
caand
ca:
garutmantaṃto Garutmān (Garuḍa)
garutmantaṃ:
tasminin that
tasmin:
su-tumulevery tumultuous/violent
su-tumule:
raṇein battle
raṇe:
Suta (narrator) describing Vishnu; Vishnu is about to address Garuda
VishnuGaruda (Garutman)
VishnuGarudaBattle narrativeAvatara themesPuranic warfare

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it highlights Viṣṇu’s sovereign power to assume many forms and then regain composure—an attribute that, in broader Purāṇic thought, supports cosmic stability rather than dissolution.

The verse models self-mastery in conflict: even amid intense struggle, the protector becomes calm and then speaks with purpose—an ethical cue in the Matsya Purana’s wider dharma frame that rulers and householders should act from composure, not agitation.

No explicit Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; its primary focus is narrative—Viṣṇu’s composure and communication in battle—rather than temple-building rules or rites.