HomeMatsya PuranaAdh. 152Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — Vishnu’s Battle with Mathana

तानस्त्रान्दानवैर्मुक्तांश् चित्रयोधी जनार्दनः एकैकं शतशश्चक्रे बाणैरग्निशिखोपमैः //

tānastrāndānavairmuktāṃś citrayodhī janārdanaḥ ekaikaṃ śataśaścakre bāṇairagniśikhopamaiḥ //

Those missiles released by the Dānavas, Janārdana—the wondrous master of battle—countered by turning each one into hundreds, striking them with arrows blazing like tongues of fire.

tānthose
tān:
astrānmissiles/weapons
astrān:
dānavaiḥby the Dānavas (demons)
dānavaiḥ:
muktānreleased/shot forth
muktān:
citra-yodhīwondrous/skillful warrior (lit. one whose fighting is marvelous)
citra-yodhī:
janārdanaḥJanārdana (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
janārdanaḥ:
ekaikameach one (individually)
ekaikam:
śataśaḥinto hundreds, in hundreds
śataśaḥ:
cakremade/turned (rendered)
cakre:
bāṇaiḥwith arrows
bāṇaiḥ:
agni-śikhā-upamaiḥcomparable to flames/tongues of fire
agni-śikhā-upamaiḥ:
Sūta (Purāṇic narrator) describing the battle (narrative voice)
JanārdanaDānavas
Deva-Asura battleDivine warfareVishnu epithetsAstras and banasPuranic narrative

FAQs

This verse does not address Pralaya; it highlights divine martial power—Janārdana neutralizing demonic missiles through fiery arrows and multiplicative counter-strikes.

Indirectly, it models kṣātra-dharma: protecting order by skill, courage, and proportional response to aggression—an idealized template for a ruler’s defense of society.

No Vāstu/temple-building or ritual procedure is mentioned; the technical focus is on astras (missiles) and bāṇas (arrows) within a battle description.