Matsya Purana — Uma’s Austerities and the Slaying of the Deceiver Asura ĀḌi
लोमावर्तं तु रचितं ततो देवः पिनाकधृक् अबुध्यद्दानवीं मायाम् आकारं गूहयंस्ततः //
lomāvartaṃ tu racitaṃ tato devaḥ pinākadhṛk abudhyaddānavīṃ māyām ākāraṃ gūhayaṃstataḥ //
When the “Lomāvarta” was fashioned, the divine bearer of Pināka (Śiva) understood it to be a Dānava’s illusion; and then, concealing his own form, he proceeded with deliberate strategy.
This verse is not about Pralaya; it highlights māyā (illusion) as a tactical force in divine–demonic conflict, and Śiva’s discernment in recognizing and countering it.
Indirectly, it models discernment (viveka) and strategic restraint: like Śiva recognizing deception, a king or householder should detect misleading appearances and act prudently rather than impulsively.
No direct Vāstu or ritual procedure is stated; the key technical idea is “māyā” as an engineered appearance—useful for interpreting later iconographic or ritual discussions where form and concealment are symbolically important.