HomeMatsya PuranaAdh. 131Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Matsya Purana — Tripura’s Prosperity

स्वङ्गाश्चन्दनदिग्धाङ्गां मातंगाः समदा इव मृष्टाभरणवस्त्राश्च मृष्टस्रगनुलेपनाः //

svaṅgāścandanadigdhāṅgāṃ mātaṃgāḥ samadā iva mṛṣṭābharaṇavastrāśca mṛṣṭasraganulepanāḥ //

Elephants, their bodies anointed with sandalwood paste, appeared as though in rut; they were elegantly arrayed with polished ornaments and garments, adorned with fine garlands and fragrant unguents.

स्वङ्गाःwith their own bodies/well-formed bodies
स्वङ्गाः:
चन्दन-दिग्ध-अङ्गाःlimbs smeared/anointed with sandalwood
चन्दन-दिग्ध-अङ्गाः:
मातङ्गाःelephants
मातङ्गाः:
स-मदाःin rut/with musth
स-मदाः:
इवas if/like
इव:
मृष्टpolished, refined, splendid
मृष्ट:
आभरणornaments
आभरण:
वस्त्राःgarments/cloths
वस्त्राः:
and
:
मृष्ट-स्रक्fine garlands
मृष्ट-स्रक्:
अनुलेपनाःunguents/perfumed ointments
अनुलेपनाः:
Suta (narratorial description within the Matsya Purana’s discourse tradition)
Mātaṅga (elephants)Candana (sandalwood)
Nagara-śobhāRoyal processionAuspicious omensVastu contextRitual adornment

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on auspicious, worldly splendour—ceremonial elephants and refined adornment—typical of city/royal descriptions rather than cosmic dissolution.

It reflects the royal duty of maintaining prosperity, public ceremony, and auspicious order—showing disciplined, well-kept animals and refined presentation, which in Purāṇic ethics signals good governance and social well-being.

Ritually, it highlights auspicious anointing (candana) and ceremonial decoration (garlands, unguents) used in processions and festivals—elements often integrated into Vastu-informed city and temple-town celebrations.