HomeMatsya PuranaAdh. 131Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Matsya Purana — Tripura’s Prosperity

सकलत्राः सपुत्राश्च शस्त्रवन्तो ऽन्तकोपमाः मयादिष्टानि विविशुर् गृहाणि हृषिताश्च ते //

sakalatrāḥ saputrāśca śastravanto 'ntakopamāḥ mayādiṣṭāni viviśur gṛhāṇi hṛṣitāśca te //

Together with their wives and sons, armed and, in their fierce resolve, resembling Death itself, they entered the houses I had assigned—glad at heart.

sakalatrāḥalong with (their) wives
sakalatrāḥ:
saputrāḥalong with (their) sons
saputrāḥ:
caand
ca:
śastravantaḥbearing weapons/armed
śastravantaḥ:
antaka-upamāḥlike Antaka (Death), death-like, formidable
antaka-upamāḥ:
mayā-ādiṣṭāniordered/assigned by me
mayā-ādiṣṭāni:
viviśuḥthey entered
viviśuḥ:
gṛhāṇithe houses/dwellings
gṛhāṇi:
hṛṣitāḥdelighted, joyful
hṛṣitāḥ:
caand
ca:
tethey (those people)
te:
Narrator (a first-person speaker within the ongoing Matsya Purana dialogue; likely within the Lord Matsya–Manu narrative frame, but the verse itself is a direct first-person report without explicit named attribution)
Antaka
HouseholderProtectionCommandWeaponsNarrative

FAQs

This verse does not directly discuss pralaya; it emphasizes organized action and protective readiness—people entering assigned dwellings under command—within a narrative setting.

It reflects disciplined social order: families (with wives and sons) obey instructions, take up protective readiness, and occupy designated homes—echoing the kingly duty of orderly settlement and the householder’s duty of safeguarding the household.

Architecturally, the verse implies allocation/assignment of dwellings (gṛhāṇi) and orderly occupation; it does not state specific Vastu rules, but it supports the broader Vastu/settlement idea of designated residences and regulated entry.