HomeMatsya PuranaAdh. 75Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — The Viśokā-Saptamī Vow

ततः प्रभात उत्थाय कृतस्नानजपः शुचिः कृत्वा तु काञ्चनं पद्मम् अर्कायेति च पूजयेत् करवीरेण रक्तेन रक्तवस्त्रयुगेन च //

tataḥ prabhāta utthāya kṛtasnānajapaḥ śuciḥ kṛtvā tu kāñcanaṃ padmam arkāyeti ca pūjayet karavīreṇa raktena raktavastrayugena ca //

Then, rising at dawn—having bathed, completed japa, and become purified—one should prepare a golden lotus and worship (the deity) with the invocation “for Arka,” offering red karavīra (oleander) flowers and a pair of red garments.

tataḥthen
tataḥ:
prabhāteat dawn
prabhāte:
utthāyahaving risen
utthāya:
kṛta-snānajapaḥone who has performed bathing and japa
kṛta-snānajapaḥ:
śuciḥpure/clean
śuciḥ:
kृत्वाhaving made/prepared
kृत्वा:
kāñcanamgolden
kāñcanam:
padmamlotus
padmam:
arkāya itiwith the formula ‘for Arka’/‘unto Arka’
arkāya iti:
caand
ca:
pūjayetshould worship
pūjayet:
karavīreṇawith oleander (karavīra) flowers
karavīreṇa:
raktenared
raktena:
raktavastra-yugenawith a pair/set of red garments
raktavastra-yugena:
caand.
ca:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Arka (Sun/Surya)
PujaSuryaMantraUpasanaRitual Procedure

FAQs

This verse does not address pralaya; it prescribes a daily dawn ritual emphasizing purity (snāna, japa) and specific offerings for worship of Arka (the Sun).

It presents a standard of disciplined daily conduct—rising at dawn, bathing, performing japa, and then worship—aligning with the householder/kingly duty to maintain personal purity and uphold dharma through regular devatā-upāsanā.

Ritually, it specifies precise upacāras (golden lotus, red oleander, red garments) and the ‘arkāya’ invocation, reflecting the Matsya Purana’s concern for correct materials, color-symbolism, and mantra in worship.