HomeMatsya PuranaAdh. 132Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Matsya Purana — The Terror of Tripura and the Gods’ Hymn to Śiva

चन्द्रावयवलक्ष्माणं चन्द्रसौम्यतराननम् आगम्य तमजं देवम् अथ तं नीललोहितम् अस्तुवन्गोपतिं शम्भुं वरदं पार्वतीपतिम् //

candrāvayavalakṣmāṇaṃ candrasaumyatarānanam āgamya tamajaṃ devam atha taṃ nīlalohitam astuvangopatiṃ śambhuṃ varadaṃ pārvatīpatim //

Approaching that unborn God, marked with the auspicious signs of the moon and with a face made yet more gentle by the moon, they praised Nīlalohita—Śambhu, Lord of beings, bestower of boons, the husband of Pārvatī.

चन्द्र (candra)moon
चन्द्र (candra):
अवयव (avayava)limbs/parts
अवयव (avayava):
लक्ष्माणम् (lakṣmāṇam)bearing marks/signs/auspicious characteristics
लक्ष्माणम् (lakṣmāṇam):
चन्द्र-सौम्यतर (candra-saumyatara)even more gentle/serene due to the moon
चन्द्र-सौम्यतर (candra-saumyatara):
आननम् (ānanam)face
आननम् (ānanam):
आगम्य (āgamya)having approached
आगम्य (āgamya):
तम् (tam)him/that
तम् (tam):
अजम् (ajam)unborn
अजम् (ajam):
देवम् (devam)god
देवम् (devam):
अथ (atha)then/thereupon
अथ (atha):
नीललोहितम् (nīlalohitam)the blue-and-reddish one (epithet of Śiva)
नीललोहितम् (nīlalohitam):
अस्तुवन् (astuvan)they praised/eulogized
अस्तुवन् (astuvan):
गोपतिम् (gopatिम्)lord/protector of beings (lit. protector of cows/creatures)
गोपतिम् (gopatिम्):
शम्भुम् (śambhum)Śambhu (beneficent Śiva)
शम्भुम् (śambhum):
वरदम् (varadam)boon-giver
वरदम् (varadam):
पार्वतीपतिम् (pārvatīpatim)husband/lord of Pārvatī
पार्वतीपतिम् (pārvatīpatim):
Narrator (Purāṇic narrator describing sages/devotees praising Śiva; likely framed by Sūta’s narration in the Matsya Purāṇa)
ShivaNīlalohitaŚambhuPārvatīCandra (Moon)
Shiva StutiIconographyEpithetsDevotional HymnBoon-bestowal

FAQs

This verse is not about pralaya; it is a devotional description of Śiva’s auspicious iconographic features (moon-marked serenity) and his role as a boon-giver.

Indirectly, it models dharmic conduct through stuti (reverent praise) and seeking blessings from a righteous deity (Śambhu as varada), a common Purāṇic guideline for rulers and householders before undertaking vows, rituals, or governance.

Ritually, it functions as a stotra-style praise used in worship; iconographically, it highlights identifying lakṣaṇas of Śiva (moon-associated auspiciousness; Nīlalohita), useful for pratimā-lakṣaṇa and temple image description.