Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth
त्वं महोपायसंदोहा नीतिर्नयविसर्पिणाम् परिच्छित्तिस्त्वमर्थानां त्वमीहा प्राणिहृच्छया //
tvaṃ mahopāyasaṃdohā nītirnayavisarpiṇām paricchittistvamarthānāṃ tvamīhā prāṇihṛcchayā //
You are the vast treasury of great expedients; you are policy itself (nīti) for those who advance by wise conduct. You are the clear discernment of aims, and you are the very striving that arises from the desire within the hearts of living beings.
This verse is not about Pralaya; it praises the divine principle behind nīti (right policy) and upāya (effective means), emphasizing discernment and purposeful effort rather than cosmic dissolution.
It frames governance and household life as requiring (1) upāya—skillful practical measures, (2) nīti—ethical policy, and (3) paricchitti—clear discrimination of goals (artha). A king especially must unite moral policy with effective strategy and disciplined effort.
No direct Vāstu or ritual procedure is stated. Indirectly, it supports the Vāstu-śāstra spirit of paricchitti (precise determination) and īhā (methodical execution) when planning temples, towns, or rites.