HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 174
Previous Verse
Next Verse

Shloka 174

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth

त्वं मे सर्वं विजानासि सत्यवागसि चाप्यतः मुह्यामि मुनिशार्दूल हृदयं दीर्यतीव मे //

tvaṃ me sarvaṃ vijānāsi satyavāgasi cāpyataḥ muhyāmi muniśārdūla hṛdayaṃ dīryatīva me //

You know everything about me, and you are a speaker of truth. Yet I am bewildered, O tiger among sages; my heart feels as though it is being torn apart.

tvamyou
tvam:
meof me/to me
me:
sarvameverything
sarvam:
vijānāsiknow/understand
vijānāsi:
satyavāktruth-speaking
satyavāk:
asiare
asi:
ca apiand also/indeed
ca api:
ataḥtherefore/yet even so
ataḥ:
muhyāmiI am deluded/confused
muhyāmi:
muni-śārdūlaO best of sages (lit. tiger among sages)
muni-śārdūla:
hṛdayamheart
hṛdayam:
dīryati ivaas if it is being split/torn
dīryati iva:
memy
me:
Vaivasvata Manu (addressing the sage-like instructor, plausibly Lord Matsya in discourse-form)
Vaivasvata Manu
DialogueDharmaCounselAnxietyTruth

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it shows Manu’s inner turmoil and his reliance on a truth-speaking guide—often the narrative posture that precedes major revelations (including cosmic events) in Purāṇic discourse.

It models a key dharmic duty: when confused or distressed, a ruler/householder should seek guidance from a truthful, wise authority (satya-vāk muni) rather than act from agitation.

No explicit Vāstu or ritual rule appears in this verse; its significance is preparatory—establishing the seeker’s humility and urgency before receiving technical instruction (which, in the Matsya Purana, can include ritual and temple-architecture guidance elsewhere).