HomeMatsya PuranaAdh. 160Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Matsya Purana — The Slaying of Tāraka: Skanda’s Śakti and the Victory of the Devas

ददुश्चापि वरं सर्वे देवाः स्कन्दमुखं प्रति तुष्टाः सम्प्राप्तसर्वेच्छाः सह सिद्धैस्तपोधनैः //

daduścāpi varaṃ sarve devāḥ skandamukhaṃ prati tuṣṭāḥ samprāptasarvecchāḥ saha siddhaistapodhanaiḥ //

Then all the gods, pleased, granted a boon in Skanda’s presence; and together with the perfected sages—those rich in austerity—they had attained the fulfillment of all their desires.

ददुः (daduḥ)they gave/granted
ददुः (daduḥ):
च (ca)and
च (ca):
अपि (api)also/indeed
अपि (api):
वरम् (varam)a boon
वरम् (varam):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
देवाः (devāḥ)the gods
देवाः (devāḥ):
स्कन्दमुखं प्रति (skandamukhaṃ prati)toward Skanda’s face/presence, before Skanda
स्कन्दमुखं प्रति (skandamukhaṃ prati):
तुष्टाः (tuṣṭāḥ)pleased, satisfied
तुष्टाः (tuṣṭāḥ):
सम्प्राप्त (samprāpta)having obtained/attained
सम्प्राप्त (samprāpta):
सर्वेच्छाः (sarvecchāḥ)all wishes/desires
सर्वेच्छाः (sarvecchāḥ):
सह (saha)together with
सह (saha):
सिद्धैः (siddhaiḥ)the Siddhas, perfected beings
सिद्धैः (siddhaiḥ):
तपोधनैः (tapodhanaiḥ)those whose wealth is austerity (ascetics/sages).
तपोधनैः (tapodhanaiḥ):
Sūta (narrator) describing the event (likely within a dialogue frame of Matsya Purana narration)
DevasSkanda (Kārttikeya)SiddhasTapodhanas (ascetic sages)
SkandaDeva-boonSiddhasTapasPuranic narrative

FAQs

This verse does not address Pralaya directly; it highlights a Puranic motif of divine satisfaction and the granting of boons, centered on Skanda and the assembled gods and siddhas.

Indirectly, it reinforces the ethical principle that rightful aims are fulfilled through devotion, merit, and disciplined conduct (tapas), suggesting that rulers and householders prosper when they act in ways that please the divine and support dharmic order.

No explicit Vāstu or temple-architecture rule appears in this verse; the ritual takeaway is the standard Purāṇic idea that collective divine approval (tuṣṭāḥ) culminates in a boon (vara), often following worship, victory, or austerity.